Translation of "questo versante" in English

Translations:

the hillside

How to use "questo versante" in sentences:

Ha mai notato qualche attività insolita su questo versante della collina?
Have you ever seen any unusual activity on the hillside?
Questo versante o l'altro, fianco orientale o occidentale... Eravamo qui quando i missili ci hanno colpito.
Forward slope, reverse slope, east flank, west flank... well, here's where we were when the rockets first hit us.
Quindi hanno scavato un tunnel su questo versante.
So instead, they dug a tunnel to the forward slope.
Bombardi il foro del tunnel su questo versante e non ce ne saranno più.
Seal the mouth of the tunnel on the forward slope, and there'll be no more rockets.
C'e' ancora questo versante da scalare.
We've still got this face to climb.
Io guiderò le truppe da questo versante.
I will lead the troops from this side.
Allora, cosa ci fai su questo versante della collina?
So, what are you doing on this side of the hill?
Questo versante e' da sempre appartenuto agli O'Flan.
This side has always belonged to the O'Flynn's.
Presto giungeranno persino su questo versante delle montagne.
soon they will even be this side of the mountains.
Questo versante orientale della Sierra, che comprende Mammoth Mountain (un vulcano circondato da cime di granito) d’estate prende vita: il momento perfetto per avventurarsi in esplorazione.
This eastern side of the Sierra, including Mammoth Mountain (actually a volcano surrounded by granite peaks) comes alive in summer, a perfect time to head out and explore.
Abbiamo molti su questo versante negli ultimi anni che hanno avuto un cambiamento del cuore e stanno tornando al loro viaggio di ascensione.
We have many back on this side from recent years who did have a change of heart and are now returning to their ascension journey.
La linea trinitaria ed eucaristica che abbiamo sviluppato nelle precedenti catechesi ci conduce ora a sostare su questo versante, prendendo in considerazione innanzitutto il problema della ricomposizione dell’unità tra i cristiani.
The Trinitarian and Eucharistic line we developed in our previous catecheses now prompts us to reflect on this aspect, examining first of all the problem of restoring unity among Christians.
La Regione - ha ribadito - deve muoversi su questo versante per non perdere un'occasione davvero irripetibile.
The Region - it has restated - must move on this depositor in order not to lose an indeed unrepeatable occasion".
Questo versante e' crivellato di tunnel comunicanti.
This hillside is honeycombed with interlocking tunnels.
Vista la pendenza del terreno, il cortile si raggiunge attraverso un ponte che scavalca un giardino: il tutto permette che la luce entri nelle zone inferiori, che altrimenti non avrebbero illuminazioni naturali da questo versante.
Because of the slope of the terrain, the courtyard is reached through a bridge over a garden that lets light into the lower areas, which would otherwise have no natural illumination on this side.
Ancora una volta dobbiamo sottolineare che non sta facendo molto su questo versante.
Again, we must insist that it is not doing enough to improve relations with us.
Lui sa come andare dritto, ma su questo versante avrà bisogno di qualche aiuto perché la pendenza è piena di ostacoli.
He knows how to go straight, but on this slope he will need some help because the slope is full of obstacles.
Una visita su questo versante della Sicilia non è completa se non fai un salto alle isole di Favignana, Levanzo e Marettimo.
Gioielleria this side of Sicily is not complete until you know the islands of Favignana, Levanzo and Marettimo.
Né per Mosè e i profeti né per Gesù le loro parole erano destinate a un versante religioso della vita, perché questo versante non esisteva”
Neither Moses and the prophets, nor Jesus intended their words for a religious side of life, because this side did not exist."
Da questo versante la vista è più spettacolare, pedalando infatti con un’immagine mozzafiato sul Gruppo Sella.
From this side the view is more spectacular, as cyclists can enjoy a breathtaking view over the Sella Group.
Anche da questo versante il rivellino che proteggeva la porta fu abbattuto nel 1810, per il disappunto della popolazione bellinzonese.
On this side too, the outwork that protected the gateway was demolished in 1810, much to the disappointment of the local population.
Quindi diciamo che ho dato parecchio su questo versante.
So I guess you can say I'm batting 500 in that department.
Ma anche su questo versante ci sono buone notizie.
But there is good news on this front as well.
In un certo senso questo, ovviamente, è verissimo: su questo versante dell’eternità, il dubbio fa parte integrante della condizione umana.
In a sense, of course, this is true: On this side of eternity, doubt is part of the human predicament.
In questo versante della Signoria malatestiana le colline hanno un profilo dolce e allungato, ideale per costruirci sopra castelli e paesi dove scopi difensivi e sviluppo civile hanno potuto convivere e dare il meglio.
This side of the Signoria Malatesta hills have a gentle and stretched profile, ideal to build on castles and villages where defensive purposes and civil development could coexist and give their best.
La Fattorini fa capire che Pio XI su questo versante si sarebbe spinto ancora più in là.
Fattorini makes it understood that Pius XI would have gone even further in that direction.
Attenzione: d’inverno, da questo versante, il passo delle Erbe è sempre chiuso al traffico!
Important note: in winter Passo delle Erbe is always closed for traffic!
Anche il throughput su questo versante della rete è ottimo.
Throughput on this side of the network is also good.
Il Lago di Garda su questo versante è ricco di piste ciclabili, itinerari per mountain bike, ebike, bici da corsa ed eventi.
Lake Garda on this side is full of cycle paths, mountain bike routes, e-bikes, racing bikes and events.
Che ne dite di una tazza del miglior sidro di mele bollente di questo versante del Mississippi e di una fetta di torta alla cannella che potrebbe farvi venire le lacrime agli occhi?
How about a cup of the best piping' hot apple cider this side of the Mississippi and a slice of cinnamon pie that may just bring tears?
La vista abbraccia l'intera valle da questo versante montano ottimamente esposto a sud.
The view encompasses the entire valley from this mountainside well exposed to the south.
La tragedia, tuttavia, è che non si fa abbastanza su questo versante, poiché le rivalità fra cristiani e mussulmani, in molti luoghi, nascono ovviamente dalle differenze, trascurando ciò che invece abbiamo in comune.
The tragedy however is that not much is being done along this line especially as Christian-Muslim rivalries in many places concentrate largely on our difference rather than on all that we have in common.
Ma la comunità cristiana è progressivamente cresciuta anche su questo versante, e proprio il ruolo svolto dalla santità si è rivelato a tal fine decisivo.
But the Christian community has progressively matured also in this regard, and here the role of holiness has proved to be decisive.
Azienda vitivinicola ubicata sulla collina che sovrasta la città di Arezzo, l'Alpe di Poti, questo versante della coll…
Winery located on the hill overlooking the city of Arezzo, the Alpe di Poti, this side of the hill offers an excellent…
La competizione dovrebbe essere su questo versante invece che su quello della dominazione, della paura, della condivisione di ogni assurdità.
The competition should be on the other side, instead of dominating, instead of being afraid, instead of sharing all nonsense.
Si tratta di una delle più belle insenature di questo versante della penisola di Pelješac (Sabbioncello), con una lunga spiaggia di sabbia circondata da una bella pineta.
It is one of the most beautiful coves in this part of Pelješac, with a long sandy beach in an area covered with a pine tree forest.
È importante che, anche su questo versante, il ministro della riconciliazione svolga bene il suo compito.
Here too, it is important that the minister of reconciliation should fulfil his role correctly.
Su questo versante, il Dicastero si è reso disponibile a collaborare con la Chiesa filippina per aiutarla a perfezionare i suoi programmi di formazione qualora ne sentisse il bisogno.
On this front, the Dicastery said it was most willing to cooperate with the Philippine Church to help it finalize its training programmes if the need for this was felt.
Superiamo questo versante ad un atterraggio.
We overcome this slope out to a landing.
La situazione non avrebbe potuto essere più diversa su questo versante dell’Atlantico.
On this side of the Atlantic, things could not be more different.
A livello globale, le aziende impegnate nella sostenibilità ambientale e sociale hanno fatto registrare nel 2015 una crescita del fatturato pari al 4%, a differenza di quelle scoperte su questo versante, il cui giro d’affari è incrementato meno dell’1%.
In the past year alone, sales of consumer goods from brands with a demonstrated commitment to sustainability have grown more than 4% globally, while those without grew less than 1%.
Proseguendo lungo questo versante della città si arriva a Mergellina, notoriamente uno dei posti più romantici in passato, che adesso ha subito diverse trasformazioni.
Passing along this route you arrive in Mergellina, famous in the past as one of the most romantic spots, which has changed recently.
Le difficoltà principali su questo versante sono due.
There are two main difficulties on this front.
In circa 25 anni di attività su questo versante, più di 15 milioni di pazienti hanno ricevuto servizi ambulatoriali e circa 500mila hanno ricevuto diretta assistenza.
During the 25 years of activity, more than 15, 00, 000 patients received outpatient services and approximately 500, 000 received in-patient services.
Emerge oggi, su questo versante, un nuovo e inedito risvolto della questione sociale connesso alla tutela della vita.
Today, a new and unheard of implication of the social question connected with the protection of life is emerging in this area.
Sto ancora lavorando su questo versante.
Still I am working on it.
1.4522020816803s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?